Cursusinformatie
Gezondheidsrecht is een mix van rechten die de relatie tussen zorgverleners en patiënten regelt. Wat zijn de rechten en plichten van beide partijen? Wat is goede zorg? Hoe staat het met de privacy en gegevensverwerking van de patiënt? Voor tolken en vertalers is het belangrijk om te weten binnen welk wettelijk kader het contact tussen zorgverleners en patiënten plaatsvindt, zodat ze de juiste terminologie en het juiste register gebruiken. In deze training krijg je een breed én verdiepend beeld van wat gezondheidsrecht inhoudt.
Wat kun je verwachten?
We starten met een introductie in het gezondheidsrecht en verdiepen ons in de belangrijkste wetten op dit gebied, zoals de WGBO en de Wet BIG. Dan kijken we naar de rechten van de patiënt en hoe je moet vertalen/tolken bij wils(on)bekwaamheid en vertegenwoordiging. Wat is goede zorg wettelijk gezien en wat moet je als tolk/vertaler doen bij ethische dilemma’s, bijvoorbeeld voortkomend uit cultuurverschillen?
Vervolgens kijken we naar de regels omtrent euthanasie en hulp bij zelfdoding en hoe deze procedure in z’n werk gaat. We gaan ook nader in op gedwongen zorg en psychische problematiek door te kijken naar de Wet verplichte ggz en wat een vertaler/tolk in deze context kan verwachten aan juridische termen. Dan kijken we naar de raakvlakken met het strafrecht door ons te verdiepen in het tuchtrecht (Wet BIG).
We kijken zowel naar het lexicon als naar veelvoorkomende tolksituaties binnen het gezondheidsrecht en wat jouw verantwoordelijkheden zijn bij deze vaak gevoelige situaties.
Relevantie
Het gezondheidsrecht is een breed vakgebied waar veel tolken en vertalers mee te maken krijgen. Dankzij deze training weet je niet alleen meer over de juridische terminologie en kaders van het gezondheidsrecht, je wordt je ook bewust van je eigen positie en verantwoordelijkheden.