Laat taal geen barrière zijn in de eerste 280 dagen

De eerste 280 dagen zijn cruciaal voor een kind: in deze periode wordt de basis gelegd voor een gezonde start. Daarom wil je zeker weten dat alles wat jij als zorgverlener zegt, ook écht wordt begrepen. Via Global Talk regel je eenvoudig en kosteloos een professionele tolk, vanaf de intake tot aan de bevalling.

Meld jouw organisatie aan bij Global Talk
Geboortezorg

Sinds 1 januari 2023 worden tolkkosten voor verloskundigen en kraamverzorgenden vergoed door de zorgverzekeraar. Je kunt dus eenvoudig een tolk inzetten zonder extra kosten.

Is jouw cliënt een Oekraïense ontheemde of asielzoeker met een COA-zorgnummer? Dan geldt een aanvullende regeling: de inzet van een tolk wordt binnen de basiszorg volledig vergoed.

Bekijk deze aanvullende regeling

Zo maak jij het verschil voor een sterke start

Alles wat jij als zorgprofessional ziet, zegt en doet in de eerste 280 dagen, draagt bij aan een gezonde start van het kind. Bij elk contactmoment help je de zwangere vrouw begrijpen wat er gebeurt en ondersteun je haar bij belangrijke keuzes. Taal mag daarin geen barrière zijn.

Of het nu gaat om een geplande echo, een controle of een spoedsituatie zoals een bevalling: een tolk kun je op elk moment kosteloos inzetten. Zo zorg je dat elke boodschap écht aankomt en maak jij het verschil in de eerste 280 dagen. Voor moeder én kind.

Vraag online een tolk aan

De tolkentelefoon

Tip: vraag bij de intake of een tolk nodig is

Signaleer de behoefte aan een tolk zo vroeg mogelijk, het liefst al vóór de eerste afspraak. Voeg bijvoorbeeld een vraag toe aan het intakeformulier: ‘Wil je kosteloos gebruikmaken van een tolk?’

Zo voorkom je misverstanden en kun je op tijd een tolk regelen voor alle afspraken.

Aanvullende taalondersteuning: Ezrai

Soms is er snel duidelijkheid nodig. Een korte uitleg tijdens een consult, een praktische vraag aan de balie of een geruststellend woord bij een echo. Op die momenten biedt Ezrai aanvullende taalondersteuning. Ezrai is de AI-vertaalassistent voor de zorg die verloskundigen en andere zorgprofessionals helpt om direct en begrijpelijk te communiceren met zwangeren die de Nederlandse taal niet goed beheersen.

De app heeft meer dan 100 talen, is speciaal ontwikkeld voor de zorg en getraind op medische terminologie. Zo kun je ook bij kleinere contactmomenten bijdragen aan rust, vertrouwen en goede informatievoorziening in de eerste 280 dagen.

Let op: Ezrai is bedoeld als ondersteuning bij korte, praktische gesprekken en vervangt geen professionele tolk bij complexe of besluitvormende zorgmomenten.

Lees meer over Ezrai

Tolkentelefoon

Direct een tolk per telefoon is de snelste oplossing. Dit bespaart tijd, moeite en geld. Met één telefoontje is de tolk geregeld en heb je binnen enkele seconden een professionele tolk aan de lijn in elke gewenste taal, 24 uur per dag, 7 dagen per week.

Als je niets aan het toeval wilt overlaten in verband met schaarse talen, dan kan je gebruik maken van een reservering vooraf.

  • De tolkentelefoon al 50 jaar een begrip
  • Binnen 1 minuut een tolk aan de lijn
  • 24/7 staan we voor je klaar
  • 2700 tolken in 200 talen

Wat kost de tolkentelefoon? Direct naar tolkentelefoon

Tolk op locatie

Bij een zwaar, lang of ingrijpend gesprek is het fijn om een tolk op locatie te laten komen zodat de tolk ook, vaak cultuurafhankelijke, non-verbale communicatie kan signaleren.

  • Aandacht voor non-verbale communicatie
  • Ingrijpende gesprekken prettiger voeren
  • Vertrouwelijke sfeer
  • Met 2000 tolken altijd de juiste match

Hoe werkt het? Direct naar tolk op locatie

Videotolk

De videotolkdienst combineert de snelheid, efficiëntie en het gemak van een telefonische tolkdienst met de voordelen van een persoonlijke tolkdienst. De taalbarrière wordt weggenomen en de tolk op afstand ziet ook de non-verbale communicatie. De betekenis van non-verbale communicatie kan de tolk uitleggen vanuit zijn eigen cultuur en vertalen naar de cultuur van de gespreksvoerder.

  • Live tolk op video
  • Efficiënt en persoonlijk
  • Gebruiksvriendelijke app
  • Begrijpen van non-verbale communicatie

Hoe werkt het? Direct naar videotolk

Conference call met een tolk

Wil je telefonisch consulteren, overleggen of vergaderen met iemand die de Nederlandse taal niet of nauwelijks spreekt en heb je de hulp van een tolk nodig? Dan is dit snel geregeld!

Een conference call is mogelijk met maximaal 5 personen: jij, de cliënt/relatie, de tolk en maximaal 3 andere gesprekspartners. Bij een schaarse taal, kan je beter de conference call met tolk vooraf reserveren. In 80% van alle 200 talen heb je direct een tolk aan de lijn.

  • Met 2700 tolken altijd de juiste match
  • Een gesprek vanuit 5 locaties
  • Direct een call voor je opzetten
  • 24/7 staan we voor je klaar

Hoe werkt het? Direct naar conference call

Cultuurspecialist

Als je elkaar verstaat wil het nog niet zeggen dat je elkaar begrijpt. Cultuurspecialisten zorgen voor verbinding tussen verschillende culturen. Door hun achtergrond en ervaringen begrijpen ze waarom ruis kan ontstaan en helpen ze cultuurverschillen op te lossen.

  • Telefonisch of op locatie
  • Cultuurspecialisten in elke taal
  • Cultuur- en taaloplossingen op maat
  • Specifieke kennis door achtergrond en ervaringen

Hoe werkt het? Direct naar cultuurspecialist

Direct een tolk nodig?

  • Tolkentelefoon

    Tolkentelefoon

    Direct een tolk per telefoon is de snelste oplossing. Dit bespaart tijd, moeite en geld. Met één telefoontje is de tolk geregeld en heb je binnen enkele seconden een professionele tolk aan de lijn in elke gewenste taal, 24 uur per dag, 7 dagen per week.

    Als je niets aan het toeval wilt overlaten in verband met schaarse talen, dan kan je gebruik maken van een reservering vooraf.

    • De tolkentelefoon al 50 jaar een begrip
    • Binnen 1 minuut een tolk aan de lijn
    • 24/7 staan we voor je klaar
    • 2700 tolken in 200 talen

    Wat kost de tolkentelefoon? Direct naar tolkentelefoon

  • Tolk op locatie

    Tolk op locatie

    Bij een zwaar, lang of ingrijpend gesprek is het fijn om een tolk op locatie te laten komen zodat de tolk ook, vaak cultuurafhankelijke, non-verbale communicatie kan signaleren.

    • Aandacht voor non-verbale communicatie
    • Ingrijpende gesprekken prettiger voeren
    • Vertrouwelijke sfeer
    • Met 2000 tolken altijd de juiste match

    Hoe werkt het? Direct naar tolk op locatie

  • Videotolk

    Videotolk

    De videotolkdienst combineert de snelheid, efficiëntie en het gemak van een telefonische tolkdienst met de voordelen van een persoonlijke tolkdienst. De taalbarrière wordt weggenomen en de tolk op afstand ziet ook de non-verbale communicatie. De betekenis van non-verbale communicatie kan de tolk uitleggen vanuit zijn eigen cultuur en vertalen naar de cultuur van de gespreksvoerder.

    • Live tolk op video
    • Efficiënt en persoonlijk
    • Gebruiksvriendelijke app
    • Begrijpen van non-verbale communicatie

    Hoe werkt het? Direct naar videotolk

  • Conference call met tolk

    Conference call met een tolk

    Wil je telefonisch consulteren, overleggen of vergaderen met iemand die de Nederlandse taal niet of nauwelijks spreekt en heb je de hulp van een tolk nodig? Dan is dit snel geregeld!

    Een conference call is mogelijk met maximaal 5 personen: jij, de cliënt/relatie, de tolk en maximaal 3 andere gesprekspartners. Bij een schaarse taal, kan je beter de conference call met tolk vooraf reserveren. In 80% van alle 200 talen heb je direct een tolk aan de lijn.

    • Met 2700 tolken altijd de juiste match
    • Een gesprek vanuit 5 locaties
    • Direct een call voor je opzetten
    • 24/7 staan we voor je klaar

    Hoe werkt het? Direct naar conference call

  • Cultuurspecialist

    Cultuurspecialist

    Als je elkaar verstaat wil het nog niet zeggen dat je elkaar begrijpt. Cultuurspecialisten zorgen voor verbinding tussen verschillende culturen. Door hun achtergrond en ervaringen begrijpen ze waarom ruis kan ontstaan en helpen ze cultuurverschillen op te lossen.

    • Telefonisch of op locatie
    • Cultuurspecialisten in elke taal
    • Cultuur- en taaloplossingen op maat
    • Specifieke kennis door achtergrond en ervaringen

    Hoe werkt het? Direct naar cultuurspecialist