Videobellen combineert de snelheid, efficiëntie en het gemak van een telefonische tolkdienst met de voordelen van een persoonlijke tolkdienst.
De taalbarrière wordt weggenomen en de tolk op afstand ziet ook de non-verbale communicatie. De betekenis van non-verbale communicatie kan de tolk uitleggen vanuit zijn eigen cultuur en vertalen naar de cultuur van de gespreksvoerder. Denk hierbij aan gebaren waarvan de betekenis per cultuur verschilt. Het interpreteren van non-verbale communicatie helpt bij het begrijpen van cultuurverschillen en geeft positieve energie aan de beleving van het gesprek en het begrip van alle partijen.
Videodienst
Wanneer je bij ons een videodienst aanvraagt maken wij een videoafspraak voor je aan in Cisco Webex. Nadat de dienst in ons systeem is verwerkt, ontvang je een link waarmee je op het tijdstip van de dienst kan deelnemen. Kun je alleen gebruik maken van je eigen videoplatform? Geef dit dan aan bij de medewerker aan de telefoon. Wij denken met je mee voor de beste oplossing.
Ben je benieuwd wat videobellen met een tolk kost? Vraag hier een persoonlijke offerte aan!
Tips voor een optimaal videogesprek met tolk
- Kies een afgesloten ruimte voor de privacy van je gesprekspartners: je loopt dan ook niet het risico dat een andere persoon door het beeld loopt en je hebt minder last van geluidsoverlast.
- Gebruik het liefst een kabel in plaats van wifi: het internet is niet altijd even stabiel.
- Zorg ervoor dat de laptop/computer aan de lader zit: jammer als je tijdens de videodienst opzoek moet naar je oplader.
- Gebruik een headset: vooral als je geen afgesloten ruimte hebt of als je omgeving luid storend aanwezig is.
- Het liefst één persoon per videoscherm. Als dit niet kan zorg dan dat je per persoon goed in beeld en spreek duidelijk in de microfoon.
- Geef de tolk aan het begin van het gesprek de ruimte om zichzelf voor te stellen
- Maak afspraken met je gesprekspartners over praten in korte zinnen. Houd een korte pauze na elke zin zodat de tolk kan vertalen.
Heb jezelf nog tips? Laat het ons weten: marketing@globaltalk.nl
Waarom Global Talk?
24 uur per dag, 7 dagen per week
Meer dan 44 jaar ervaring in tolkdiensten
Tolkentelefoon: binnen 1 minuut een tolk aan de lijn
Professionele en gespecialiseerde tolken
Beëdigde tolken en vertalers (Rbtv)
Onze tolken werken volgens gedragscode
Ook inzetbaar bij cultuurvraagstukken
Bekijk hoe een videotolk aanvragen precies werkt!
Werkwijze videobellenVeelgestelde vragen over de Tolkentelefoon
-
Wat zijn de contactgegevens van Global Talk?
Prins Bernhardplantsoen 302
7551 HT Hengelo
Je kan ons bellen op 088-2555 222 of stuur een WhatsApp bericht naar 06-469 287 21. Ook kan je een chat starten met één van onze medewerkers op deze website. -
In welke talen kan ik een tolk reserveren?
Wij hebben tolken in ruim 200 talen. Kijk hier voor een overzicht.
-
Wanneer heb je een tolk nodig?
Tolken zijn een onmisbare schakel in situaties waarbij aanwezigen niet dezelfde taal spreken of voldoende begrijpen. De aanwezigheid van een tolk zorgt ervoor dat gesprekken soepel verlopen. Er ontstaat geen miscommunicatie en klanten, cliënten of gasten voelen zich welkom en op hun gemak.
-
Waar moet ik rekening mee houden bij het aanvragen van een persoonlijke tolkdienst?
Een persoonlijke tolkdienst wordt voor minimaal 30 minuten ingepland.
Geef eventuele bijzonderheden die van belang kunnen zijn voor het uitvoeren van de tolkdienst door.
Naast het bemiddelingstarief en de tolkkosten worden ook reiskosten in rekening gebracht. Deze bestaan uit een kilometervergoeding en reistijd. Wil je hoge reiskosten voorkomen, spreek dan bij het inplannen een maximaal reiskostenbedrag af. -
Staat jouw vraag er niet bij?
Neem contact met ons op via het contactformulier.
-
Wat zijn de voorwaarden van Global Talk?
Kijk hier voor onze algemene voorwaarden en het privacy statement.