Zo zet je als verloskundige een tolk in

Vanaf de intake tot aan de bevalling

Zo zet je als verloskundige een tolk in: vanaf de intake tot aan de bevalling

Vanaf het eerste contactmoment kun jij het verschil maken voor een zwangere vrouw die de taal niet goed beheerst. Toch is het inzetten van een tolk nog niet altijd vanzelfsprekend, terwijl je als verloskundige juist in de eerste gesprekken de basis legt voor begrip en vertrouwen. Dit zijn vijf praktische tips om tolkinzet vanaf het begin goed te regelen én structureel toe te passen in je werk.

1. Begin bij de intake

Als verloskundige merk je snel genoeg of een taalbarrière jouw zorg belemmert. Wacht in dat geval niet af, maar zet direct een tolk in. Je kunt dit vooraf al ondervangen via het intakeformulier, bijvoorbeeld met de vraag: ‘Heeft u een tolk nodig?’ of ‘Wilt u kosteloos gebruikmaken van een tolk?’ Zo weet je op tijd of er een tolk nodig is en kun je deze alvast aanvragen voor de eerste afspraak, controles, echo’s en de bevalling.

2. Leg tolkinzet vast in het dossier

Maak duidelijke afspraken binnen je team over wanneer en bij wie een tolk wordt ingezet. Leg dit bijvoorbeeld vast in het dossier van de cliënt (‘Tolk inzetten bij alle afspraken’) of plan direct tolken in voor vervolgconsulten en echo’s. Zo voorkom je dat het wordt vergeten en creëer je rust en duidelijkheid.

3. Gebruik de Talenkaart

Merk je tijdens het eerste contact dat de zwangere vrouw moeite heeft met het Nederlands, maar weet je niet zeker welke taal zij dan wel spreekt? Gebruik de Global Talk Talenkaart. Hiermee kan de cliënt eenvoudig aangeven welke taal ze spreekt, zodat jij direct een tolk in de juiste taal kunt regelen.

4. Weet dat een tolk regelen eenvoudig én kosteloos is

Een tolk kun je op elk moment inzetten: vooraf bij een gepland consult of echo, maar ook direct bij spoedsituaties, bijvoorbeeld tijdens een bevalling in de nacht. Professionele tolken zijn namelijk 24/7 beschikbaar in meer dan 200 talen! De enige voorwaarde is dat de organisatie waar je werkt (zoals een verloskundigepraktijk, kraamzorgorganisatie of ziekenhuis) klant is bij Global Talk.

Daarnaast is het goed om te weten dat de inzet van een tolk in de geboortezorg altijd wordt vergoed via de zorgverzekeraar. Voor asielzoekers en Oekraïense ontheemden bestaat er ook een aanvullende regeling vanuit de zorg.

5. Gebruik Ezrai bij korte contactmomenten

Ken jij Ezrai al? Dit is een AI-vertaalassistent voor de zorg met meer dan 100 talen, speciaal ontwikkeld en getraind op medische terminologie. Je kunt Ezrai inzetten bij korte, praktische contactmomenten. Denk aan een snelle uitleg tijdens een consult, een vraag aan de balie of een geruststellend woord bij een echo.

Let op: Ezrai is bedoeld als aanvullende ondersteuning en vervangt geen professionele tolk bij complexe situaties of belangrijke beslissingen.

Hoe vraag je als verloskundige een tolk aan?

  • Zijn jullie al klant? Dan kun je direct een professionele tolk aanvragen, online via www.tasnet.nl of telefonisch via 088 – 255 52 22.
  • Nog geen klant? Neem dan contact op via www.globaltalk.nl/klant-worden of bel 088 – 255 52 22.